2007-12-17
Edenの脳内イメージ
微妙的東西, 就是要拿出來分享用的(誤)
所以就貼一些用Eden這個代號玩的結果
因為光是第一個結果就夠讓我SHOCK了|||...
這....這....這是什麼東西|||...雖說的確腦內一堆煩惱, 可是|||...
我發誓我沒有滿腦子H阿阿阿阿阿阿阿阿阿||||||
從前世就開始是守財奴的傢伙在哪? 給我抓起來! ( ̄ー ̄)
不太懂島是什麼意思....難道是...是說我前世擁有的私人島嶼數量嗎!?(大驚)
老實說這是三個之中最準的一個(笑)
(看不懂片假名部分的人, 那是fetish的意思)
要是本大爺沒有戀音癖的話怎麼可能會是聲優飯,
又怎麼會加入如此ㄓㄓㄤˋ之戀聲聯盟forum呢? (嘿)
至於袋...意義不明所以不予置評.
髮的話當然是對髮型的執酌吧>D...光頭むり!(打叉)
2007-12-15
Abstract
總之現在只要東西交出去就鬆一口氣了, 管他什麼mark deduction.
在檢討的時候, 他說了一句很微妙的話讓我一直掛在心上.
She says that everything I do is very abstract.
因為一直以來都認為自己是個很現實主義的人.
不過我覺得可以了解他想要說什麼.
他想表達的也許是意指我的organization/time management skills
差到赤道裂開的地步吧?
(原來你自己也知道嗎?)
這我不否認, 或者應該可以大聲不害臊的大喊:
我懶到靠么!
所.以.拉.
懶根本不等於抽象吧?
雖說常常自己也釐不清自己腦子裡的想法而鬧出一堆誤解之類的事...
明明平常看到抽象話都會在那吐槽說小學生都畫的出來的自己,
這下子真的站不住腳了我這是....(TεT;)
ピアノの森 The Perfect World of KAI Trailer
琴之森
大綱是講述一個受音樂之神所眷顧, 在一個有著被丟棄的黑色三角鋼琴的森林裡長大的漂亮少年所走的音樂之路的故事。他跟母親是居住在被人們稱之為森林的邊緣的紅燈區裡, 靠著母親用身體賺來的錢生活。
(很好看, 快點自己去找來看!)
預告裡面的一些些翻譯:
受鋼琴所愛的少年
一之瀨 海
失去對鋼琴的愛的少年
雨宮 修平
失去未來的鋼琴師
阿宇野 壯介
愛著自己的孩子、堅強的母親
一之瀬 怜子
任性又是愛哭蟲的大小姐
丸山 譽子
聞かせてくれ、あの音。
(請聽聽看, 那個音色.)
海くん、ありがとう。もし、僕が、きみに出会っていなかたら、
僕はきっとピアノに嫌いになっていた。
(阿海, 謝謝. 如果, 我, 沒有跟你相遇, 我一定會開始討厭鋼琴)
いっしょうにいっ行、森へ。
(一起去吧, 去森林.)
--------------------------------------------------------------------
阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿~~~~~~~~~~~
好...好...好...好想看(抱頭)
雖然說對於主要腳色都是找偶像明星來配音,
而且海的配音根本聽起來就跟DN的尼亞一樣失敗一聽就覺得是女生的聲音...
可是對這部漫畫的喜愛不會因此消失!!!
不過其實琴之森蠻冷門的, 不知道要等多久網上才抓的到有翻譯過的來看.
看畫風雖說沒有原作畫的有靈氣, 可是很有鄉村風味應該也很合適吧?
總之...說是對古典樂沒有認識的這個人最近也好歹有了些認識(拜金色之弦所賜), 這樣看這部電影的時候也許會更切身了解故事(?)
(^ー^) 期待期待!!
-----------------------------------------------------------
ピアノの森 公式SITE
http://www.piano-movie.jp/
2007-12-14
山下智久主演 欺詐獵人「クロサギ」映畫公開
我只能說...山P你不要再破壞詐欺獵人的形象啦=口=||||...(被刪批迷轟殺)
是說那漫畫原作明明就不是這麼耍帥的東西naki. (敢這樣說是因為我至今為止的單行本都看了)
雖說其實原作裡面一些詭計其實真的蠻難懂的, 不該是一般少女在那邊嘎嘎叫的作品(?)就會覺得...
黑崎是純普了不起卻又很單純的人.
(原本應該是這樣的)
而且漫畫老實說...黑崎長相並不是很帥(歐)
可是山P卻直接把drama演的像是在耍帥|||...果然是商業化的self promo...
最後一話有被場面的浩大跟山P的嘶吼感動到, 但是...這drama就是給人商業化的氣息很重. 尤其是那什麼莫名其妙的口頭禪多謝惠顧跟那假的可以的家人被殺flashback
批評的看似很嚴重, 不過最後這個人果然還是會找來看吧|||>___>...
2007-12-13
是低潮還是厄運纏身?
可是是說其實每次撒點小謊都會良心不安, 頭皮發麻...
2007-12-08
渾渾噩噩
推推推推推把它推下去
最近過的是渾渾噩噩...也有JLPT的事情的影響...心情黑到不能再更黑了...
那個死老頭.....光是寫在這裡都氣是...?
很久沒有眼睛酸成那樣的狀況感覺好像回到黑暗高中時代?
也有很久沒有感覺頭麻成那樣, 在電車上被人注目成那樣的討厭感覺,
不過這也是經驗吧...(嘆)
M我過幾年跟你一起考2級吧>____>.....
就這樣算了我不甘心!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!胡!!!!!!!!!!!!!!!!!!
畢業作品進度大落後我卻還在這裡打日記是怎樣*飄*
怎麼說...因為iloveblog event完結了, 會看我blog的人大概會降到個位數,
所以我也就不故做文藝裝矜持了....恩....這裡現在才正式開張大吉是我的blog.
(其實也有原因是我記不起來我的身分證字號....天空還有很多需要改進的地方呢...)
說是這樣說, 可是照片什麼的可能還是會用天空放, 所以才又自己加了link在旁邊比較方便.
(也就是說我完全沒有拋棄天空的打算)
2007-11-29
關於日誌抬頭的變動
那就是...蜚蠊, 中文音唸ㄈㄟˇ ㄌ一ㄢˊ, 漢語拼音 fei lian吧? (錯了請糾正)
怎麼著, 不是字看來清秀, 音又聽起來很有氣質的感覺嗎?
可是...會想讓本大爺(你誰)不知羞恥的放在醒目的位置來"招客"的
會是這麼有文學品味的字眼嗎?
Eden賣的又不是人才或是文藝水平, 那種事情怎麼可能嘛~~
怎麼可能嘛~~~~~~~~~~(笑)
會變更抬頭原因在於, 日文裡面這兩個字所帶有的意思。
日文裡面蜚蠊這兩個漢字唸法是gokiburi (ごきぶり)。
那麼, 知道唸法之後你可以去察察看他到底是什麼意思。
...
的確, 是阿, 沒騙你。
蜚蠊這兩個字所代表的就是豪華高貴典雅美麗瀟灑玉樹臨風..........................................的
...................
蟑螂 >u@(y)
...................
喔耶ㄝ!
-------------------------------------------------------------------
後來想想, 似乎不太妥, 因為感覺似乎會招來日本的環境保護或是衛生協會的注意,
有點皮皮挫, 就這麼拿下來了。
雖然說還是把蟑螂放在了sub抬頭, 好歹也還是比放在抬頭好嗎? (你個頭啦!)
2007-11-28
11/28 盛夏光年
排排坐, 鴨鴨叫, 三個連一串, 婆婆又媽媽
口胡!! 你在胡言亂語的什麼鬼! (怒)
--------------------------------------------------------
其實一直很猶豫要不要放有男男氣息的照片....=u=....因為是那樣的電影抬頭嘛~
2007-11-22
11/20 貓步: 相遇
2007-11-19
11/14 貓步: 喲!
11/12 private corner
他的私角落, 就是我的private corner。
------------------------------------------------------
因為最近電腦生病了所以遲了很多天
不好意思